El colaborador de The Gateway Pundit, Larry Johnson, habló ante el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en la ciudad de Nueva York el viernes 26 de abril de 2024.
Larry Johnson pronunció comentarios sobre el sabotaje del gasoducto Nord Stream.
Aquí está el texto de la presentación de Larry en las Naciones Unidas el viernes.
Larry Johnson: Gracias, señor Presidente. Mis felicitaciones a los distinguidos miembros del Consejo de Seguridad. Mi nombre es Larry Johnson. Estoy aquí hoy para hablar en apoyo del deseo de Rusia de que el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas lleve a cabo una investigación abierta y exhaustiva sobre el sabotaje del gasoducto Nord Stream en septiembre de 2022.
Estoy aquí por mi cuenta, sin compensación por mi tiempo. Todo material y comentarios son míos. Mi objetivo al dirigirme a ustedes hoy es simple. Quiero proponer pasos que creo pueden ayudar a resolver el misterio de la fuente del ataque al gasoducto Nord Stream y así ayudar a resolver las tensiones que resultaron de ese ataque sin precedentes. Quizás aporte una perspectiva única a este asunto debido a mi experiencia pasada en operaciones de inteligencia y análisis durante mi tiempo en la Agencia Central de Inteligencia, en política contra el terrorismo e investigaciones mientras servía en la Oficina de Contraterrorismo del Departamento de Estado, en la planificación y ejecución de más de 200 misiones de entrenamiento contra el terrorismo para las Fuerzas de Operaciones Especiales militares de EE. UU. mientras trabajaba como contratista, y con investigaciones internacionales exitosas de lavado de dinero realizadas en mi papel como socio gerente de Berger Associates.
Una de estas investigaciones incluyó un caso exitoso realizado en nombre de la Unión Europea y los gobernadores de Colombia. Pero permítanme comenzar con el Presidente Harry S. Truman. Creo que soy el único en esta augusta sala que creció en Independence, Missouri, y asistió a la escuela secundaria al otro lado de la calle de la casa del Sr. Truman. Tuve el privilegio de conocer brevemente al Sr. Truman una mañana de septiembre de 1970, mientras paseaba por North Delaware Street hacia su biblioteca presidencial, acompañado por un solo guardaespaldas. Qué diferencia 54 años hacen. Es cierto que el Sr. Truman presidió el inicio de la Guerra Fría entre Estados Unidos y la Unión Soviética. Ese es un legado desafortunado. Pero quiero recordar al Consejo las palabras de Truman a la incipiente ONU en octubre de 1950. Un mensaje de 74 años que sigue siendo relevante y vale la pena recordar.
«En el presente, el temor a otra gran guerra internacional eclipsa todas las esperanzas de la humanidad. Este miedo surge de las tensiones entre las naciones y del reciente estallido de agresión abierta en Corea. Nosotros, en los Estados Unidos, creemos que tal guerra puede evitarse. No creemos que la guerra sea inevitable. Una de las razones más sólidas para esta creencia es nuestra fe en las Naciones Unidas. Las Naciones Unidas tienen tres grandes roles que desempeñar para prevenir guerras. Primero, proporciona una forma de negociación y arreglo de disputas entre naciones por medios pacíficos. Segundo, proporciona una forma de utilizar la fuerza colectiva de las naciones miembros bajo la carta para prevenir la agresión. Tercero, proporciona una forma a través de la cual una vez que se reduce el peligro de agresión, las naciones pueden liberarse de la carga de armamentos».
Creo que no solo es responsabilidad, sino el deber sagrado del Consejo de Seguridad tomar la iniciativa para lograr un acuerdo sobre el tema del Nord Stream por medios pacíficos. No revisaré la montaña de evidencia que implica a mi propio país, Estados Unidos, en este acto de guerra contra la Federación Rusa y la República Federal de Alemania. No había un interés de seguridad nacional convincente para justificar la destrucción del gasoducto Nord Stream, lo cual ha infligido un dolor económico significativo al pueblo de Alemania. Este ataque no logró nada en términos de ayudar a poner fin al conflicto entre Rusia y Ucrania y los facilitadores de la OTAN de Ucrania. Solo empeoró las cosas.
Durante mi tiempo en la CIA, adquirí una comprensión de cómo se planificaba y ejecutaba la acción encubierta en lugares tan diversos como Afganistán y América Central. Tales operaciones no se llevan a cabo de manera impulsiva. Se financian, planifican, ensayan antes de ejecutarse. El relato de Seymour Hirsch sobre la acción encubierta de EE. UU. contra el gasoducto Nord Stream es coherente con el conocimiento que adquirí durante mi tiempo en la agencia a finales de los años 80. Cuando comencé a trabajar para el Embajador Morris Busby en la oficina del Coordinador de Contraterrorismo en el Departamento de Estado de EE. UU. en el otoño de 1989, una de mis primeras tareas fue obtener autorizaciones de país para el FBI mientras investigaban el atentado terrorista al avión de Pan Am 103, que se estrelló en Lockerbie, Escocia, en diciembre de 1988. Una de las lecciones más importantes que extraje de esa experiencia, la cual creo que es relevante para el asunto del Nord Stream, fue la diferencia entre una investigación criminal y actividades de inteligencia. Se ejerció un gran cuidado para asegurarse de que la evidencia reunida por el FBI no fuera contaminada ni estropeada por actividades de inteligencia. Era una línea muy fina, pero el Embajador Busby se aseguró de que el FBI y la CIA se mantuvieran en su propio camino.
Y quizás esa sea la lección más importante de todas. El liderazgo demostrado por el Embajador Busby. Un liderazgo profesional y maduro es esencial para la exitosa investigación de operaciones internacionales complejas que resultan en ataques como Pan Am 103 y el gasoducto Nord Stream. A pesar de que las acusaciones criminales contra los dos hombres implicados en la realización del atentado no llegaron hasta noviembre de 1991, la evidencia que resolvió el caso ya estaba en manos de las autoridades en marzo de 1990. Eso fue solo 15 meses después de que Pan Am 103 cayera del cielo, y 20 meses antes de las acusaciones criminales. Compare esa investigación con la indiferencia y falta de curiosidad demostrada por los países de la OTAN con respecto al Nord Stream. Han pasado 19 meses desde que el gasoducto fue destruido, y los países de la OTAN parecen haber adoptado la postura de los tres sabios monos. No ver el mal, no escuchar el mal, no hablar del mal.
Tengo cierta perspicacia sobre la logística y la ejecución del ataque al Nord Stream, gracias al trabajo que realicé en nombre de las Fuerzas de Operaciones Especiales militares de EE. UU. Ese trabajo comenzó en la primavera de 1994 y terminó en 2016. Durante esos 22 años, formé parte de un equipo que creó múltiples ejercicios contra el terrorismo. Crearíamos escenarios como un grupo que amenazaba con usar un arma biológica en un país del norte de África, y luego replicaríamos el tráfico diplomático e de inteligencia, reportando la amenaza para estimular una respuesta por parte del grupo específico de tareas diplomáticas y militares, encargado de analizar, contener y derrotar la amenaza. En el transcurso de este trabajo, también tuvimos que pensar como saboteadores o terroristas, comprender sus motivaciones, comprender las capacidades necesarias para llevar a cabo tal ataque, e identificar los tipos de recursos y entrenamiento que respaldarían esa operación terrorista. Cuatro años después de comenzar a consultar con las Fuerzas Armadas de EE. UU., yo, junto con otros cuatro, iniciamos Berger Associates. Dos de mis socios trabajaron previamente con la Administración para el Control de Drogas. Uno terminó su carrera como Jefe de Operaciones Internacionales de la DEA. El otro dirigió operaciones encubiertas de lavado de dinero en tiendas de primera plana aquí en la ciudad de Nueva York. Uno de nuestros primeros trabajos fue la investigación de lo que comúnmente se conoce como el caso de lavado de dinero ruso del Banco de Nueva York. También organizamos la investigación y recopilación de evidencia que se utilizó para presentar una demanda civil de RICO (Ley de Organizaciones Corruptas e Influyentes en Delitos), también conocida como RICO. Esto se hizo contra las principales compañías tabacaleras que estaban lavando dinero para los cárteles de la droga. Se presentaron dos demandas separadas a nombre de los demandantes, la Unión Europea y los gobernadores de Colombia.
Mi objetivo al mencionar esta historia es enfatizar que incluso en investigaciones internacionales complejas sin acceso a material clasificado, pudimos recopilar enormes cantidades de evidencia que hubieran sido admisibles y se hubieran mantenido en un tribunal penal de EE. UU. Al realizar estas investigaciones, aprendí que Disneyland tenía razón. Es un mundo pequeño, después de todo. El nexo entre organizaciones criminales, grandes corporaciones internacionales, instituciones financieras y organizaciones de inteligencia no es una fantasía. Es real e implica cientos de miles de millones de dólares.
Mi experiencia me convence de que una investigación debidamente financiada, llevada a cabo por profesionales, descubrirá documentos, informantes, testigos presenciales que pueden demostrar más allá de toda duda razonable quién llevó a cabo el ataque al gasoducto Nord Stream. Las naciones reunidas aquí tienen una ventaja en una investigación que nosotros, como operadores de investigación privada, no teníamos. Tienen inteligencia de señales, satélites. Tienen almacenamiento de datos, por ejemplo, que puede proporcionar inteligencia, que va desde los movimientos de un barco hasta los movimientos de dinero. Cuando se combina esos datos con evidencia convencional, se tiene un medio poderoso para identificar quién ordenó y ejecutó el bombardeo del gasoducto Nord Stream.
Puedo decir esto con certeza sobre esa operación. Se llevó a cabo con el apoyo financiero y material de al menos un estado-nación. Hay registros escritos, casi con toda seguridad altamente clasificados y almacenados con un acceso muy limitado. Pero puede haber evidencia disponible fuera de esos registros clasificados que puede iluminar significativamente el acto, si no resolver el misterio.
Mi mensaje para ustedes hoy es simple. Sigan el rastro del dinero. También pregunten, ¿quién se beneficia? Creo que la negativa a llevar a cabo una investigación exhaustiva de este asunto arroja una sombra sobre el Consejo de Seguridad.
En conclusión, reitero la visión del presidente Truman enunciada hace 74 años. Tienen el poder de proporcionar una forma de negociación y arreglo de disputas entre naciones por medios pacíficos. Pero esas negociaciones deben proceder de una comprensión sólida y respaldable de quién realizó el acto. Creo que pueden llegar a esa conclusión con una investigación adecuada que solo ustedes, los miembros del Consejo de Seguridad, tienen el poder de realizar. Gracias, señor Presidente.
Agradezco al señor Johnson por su informe.